streda 7. januára 2015

I will come to you

„I WILL COME TO YOU“

Možno ste zažili trpkú skúsenosť s rozosielaním žiadostí o zamestnanie. Na niektoré Vám adresát vôbec neodpovedal, na iné odpovedal frázou: „Ozveme sa vám.“ Po čase ste dokázali tú vetičku dešifrovať. Znamenala: „Choď do hája, nie si pre nás zaujímavý, takých ako si ty, môžeme mať tucty, aj tak ťa nikdy nevezmeme!“
Toto by asi znamenala veta „I will come to you“. Použili ju dvaja týpkovia, ktorým som poslala svoje štyri poviedky v angličtine v snahe vyhovieť ich výzve, že z príležitosti 50. výročia podpísania Rímskych zmlúv chcú vydať zborník spomienok resp. anekdot pracovníkov EÚ – a tým sa postarať o zviditeľnenie EÚ medzi občanmi, o to, aby chytila druhý dych, aby sa zmenšila priepasť medzi Európou a jej občanmi, atď., blá, blá. Poslala som poviedku „Prvý máj“ najprv Denisovi do časopisu Commission en Direct, potom Sergovi, ktorý má za úlohu zostaviť zborník, k tomu som pribalila aj „Parlez vous francais?“, „Ou allez vous?“ a „Manneken Pis v detvianskom kroji“, teda všetko napospol oslavné poviedky na EÚ, resp. „nevinné“ poviedky Aničky-euroúradníčky. Denis mi odpísal: „I will come to you in a week or two.“ O týždeň boli Vianoce. Preto som ho po novom roku trochu unúvala. Odkázal ma na Serga. Ten mi odpísal: „I have not had the time to read your stories yet, but I will come to you.“ Neznamená to, že prídu ku mne do kancelárie. Nenechajte sa zmiasť. Znamená to, že sa k mojej tvorbe vrátia neskôr, keď im to bude vyhovovať. Ale to ja už, vážení, v Bruseli nebudem! Alebo ma jednoducho zázračnou formulkou vyškrtli zo svojho zoznamu? Nuž uvidíme, necháme sa prekvapiť. Milý čitateľu! Nateraz ťa zanechávam, ale neboj sa, I WILL COME TO YOU!

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára