Čo je napínavé
pre dieťa:
- dostanem pod stromček vytúžené autíčko/bábiku?
pre mladíka:
- dostanem ju dnes do postele?
pre dievča:
- vezme si ma, či nevezme?
pre muža:
- povýšia ma konečne?
pre ženu:
- vojdem sa do minuloročných letných šiat?
pre babku:
- prejdem do mesta a späť bez pocikania?
pre dedka:
- nevezmú mi šoferák, keď sa trasiem?
To sú obavy, spojené s príjemným alebo menej príjemným vzrušením.
Ak sa už nemáš na čo tešiť, ani sa ničoho neobávaš, znamená to, že si mŕtvy.
Ešte pre nás, starých rodičov, ktorí sa stali svojim vnúčatám rodičmi:
- akú známku dnes dostane vnuk/vnučka?
- bude mať dobré výsledky u lekára?
- vezmú ho na školu?
Na záver spomienka na tetu Kláru, ktorá nemala vlastné deti, ale veľmi mala rada neterky a synovcov. Teta Gizka bola tiež slobodná.
Klárika s Gizkou sa rozprávali a občas použili skratku: NNV - hovorili "en-en-vé".
Raz som im povedala:
"Hehe, ja už viem, čo znamená en-en-vé!"
"Naozaj, Anička? Tak nám to povedz!"
"No, to jednoducho znamená, že niektorá z vás si prdla!"
To bolo smiechu! Gizka sa až prehýbala v páse.
Poznámka: NNV znamená: "Nic netrvá věčně."
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára